Search

Leading together. Liderazgo en unidad.



(English below) Trabajamos duro, y cuando trabajamos juntos logramos grandes cosas. La capacidad de liderar y unir a las personas es un don y una necesidad. Por el contrario, Newhouse representa el fracaso de nuestros funcionarios electos. Ya no definen nuestro futuro, sino que eligen bandos que nos dejan atrapados en la decadencia. Hay esperanza; en Central Washington somos un tipo especial de personas que hacen las cosas, piden poco y dan mucho. Ya no permitiremos que nuestros funcionarios electos nos vuelvan unos contra otros, votando en contra de llevar nuestros dólares de impuestos a casa y creando una economía en declive. Yo digo "¡no más!" Es hora de que nos unamos y construyamos nuestro futuro. Empleos mejor pagados, infraestructura sólida, vivienda asequible, atención médica y comunidades seguras. Estas son todas las cosas que podemos tener si trabajamos juntos. Todos somos vecinos y los vecinos nos ayudamos. #vecinostrabajanjuntos


We work hard, and when we work together we accomplish great things. The ability to lead and bring people together is a gift and a necessity. By contrast, Newhouse represents the failure of our elected officials. They no longer define our future, but choose sides that leave us trapped in decline. There is hope; in Central Washington we are a special type of people that get things done, ask for little, and give a lot. We will no longer allow our elected officials to turn us against each other, voting against bringing our tax dollars home and creating a declining economy. I say “no more!” It is time for us to come together and build our future. Better paying jobs, strong infrastructure, affordable housing, healthcare and safe communities. These are all things we can have if we work together. We are all neighbors and neighbors help each other. #neighborsworktogether















El sábado en Yakima inicié nuestra campaña de alcance puerta a puerta. Nuestro objetivo es 50,000 puertas en todo el Distrito 4 de Washington, y las alcanzaremos trabajando arduamente juntos. Tuve tantas conversaciones importantes sobre cómo las políticas de inmigración dañan a las familias en nuestros vecindarios. Escuchar con franqueza las experiencias de las personas solo fortalece la determinación de trabajar más duro y hacerlo mejor. Se debe agradecer a las personas que se sacrifican al servicio de nuestra comunidad; no agobiados por el papeleo excesivo, los gastos y los temores que gobiernan nuestro sistema de inmigración en este momento.


Saturday in Yakima I kicked off our door-to-door outreach campaign. Our goal is 50,000 doors throughout Washington’s District 4, and we’ll reach them working hard together. I had so many important conversations about how immigration policies hurt families in our neighborhoods. Hearing candidly about people’s experiences only strengthens the resolve to work harder and do better. People making sacrifices in the service of our community should be thanked; not burdened in the excessive paperwork, expenses and fears that govern our immigration system right now.














El miércoles fue el segundo ayuntamiento en persona en White Salmon, en Columbia High School. Rick George y los demócratas del condado de Klickitat fueron excelentes anfitriones. La discusión sobre la política de la mesa sigue siendo crucial. Con demasiada frecuencia, las necesidades básicas de los trabajadores se pasan por alto en favor del partidismo, y quiero algo mejor para la gente de CD4.


Wednesday was the second in person town hall in White Salmon, at Columbia High School. Rick George and the Klickitat County Democrats were great hosts. The discussion about dinner table politics remains crucial. Too often, the basic needs of working people are overlooked in favor of partisanship, and I want better for the people of CD4.




El resto de la semana se llenó de trabajo en red y planificación. Esta es una campaña impulsada por las personas, el compromiso y el trabajo duro. ¡Mi determinación se fortaleció con la gran noticia de que nuestra campaña estableció un récord de recaudación de fondos para un demócrata en el primer trimestre en CD4! Seguiré trabajando para ustedes con agradecimiento por la inversión que se ha hecho.


The rest of the week was filled with networking and planning. This is a campaign that is driven by people, commitment, and hard work. My resolve was strengthened by the great news that our campaign set a fundraising record for a Democrat in the 1st quarter in CD4! I will continue to work for you with gratitude for the investment that has been made.


24 views0 comments

Recent Posts

See All