Search

It will take us all to win! ¡Nos llevará a todos para ganar!



I was called “brave” for going into the “lion's den”. Last Saturday I participated in the Republican Liberty Caucus Congressional Throw Down as the only Democrat on stage with 5 republican challengers; Newhouse was a no show. I made a declaration that we will again do great things by working together. The five Trump loyalists rolled out the usual rhetoric: impeach Biden, dismantle the education system, take down unions and ramp up our use of fossil fuels. Despite the fact that their issues spoke to a narrow group of people and disregarded most Americans, there was some common ground found between the cracks. This common ground is my platform and it benefits everyone; grow our economy, create jobs, reduce our dependence on foriegn countries, achieve energy independence and prepare our kids for the future. I will work to unify this district for the benefit of everyone. It will take all of us, working together, to build that bright future we believe in.


Me llamaron "valiente" por entrar en la "boca de los leones". El sábado pasado participé en la reunión del Caucus Republicano de la Libertad en el Congreso como el único demócrata en el escenario con 5 aspirantes republicanos; Newhouse no se presentó. Hice una declaración de que volveremos a hacer grandes cosas trabajando juntos. Los cinco leales a Trump desplegaron la retórica habitual: destituir a Biden, eliminar el sistema educativo, acabar con los sindicatos y aumentar el uso de los combustibles fósiles. A pesar de que sus temas se dirigen a un grupo reducido de personas y no tienen en cuenta a la mayoría de los estadounidenses, se encontraron algunos puntos en común entre las filas. Esta base común es mi plataforma y beneficia a todos: hacer crecer nuestra economía, crear puestos de trabajo, reducir nuestra dependencia de los países extranjeros, lograr la independencia energética y preparar a nuestros hijos para el futuro. Trabajaré para unificar este distrito en beneficio de todas las personas. Nos llevará a todos, trabajando juntos, construir ese futuro brillante en el que creemos.


Join us!

Saturday May 14th:

Yakima Millennium Plaza @ 1pm and

Richland at John Dam Plaza @ 6pm.


¡El almuerzo en Sunnyside se convirtió en una buena discusión sobre los mensajes demócratas y nuestro camino claro hacia la victoria!



Lunch in Sunnyside turned into a good discussion on Democratic messaging and our clear path to victory!




Fue un honor conocer al superhéroe demócrata, el senador Sam Hunt. Escribió la primera legislación VRA en Pasco que más tarde se convirtió en ley estatal. #una leyenda

*

It was an honor to meet Dem super hero Senator Sam Hunt. He wrote the first VRA legislation in Pasco which later became state law. #alegend


Me enorgulleció dar la bienvenida a los Servidores Públicos al festival de la Semana de Reconocimiento en el Carrusel Gesa en Tri Cities. ¡Los Servidores Públicos hacen el trabajo todos los días para hacer grande a este país!

*

I was proud to be able to welcome the Public Servants to the Recognition Week festival at the Gesa Carousel in the Tri Cities. Public Servants do the work everyday to make this country great!





90 views0 comments

Recent Posts

See All